Next adventure: Part 1: Ringhaddy Cruising Club

We are back documenting our adventures, to receive our regular updates, enter your email and click on “Subscribe” button located on the right margen of your computer screen. The “follow us” button cannot be seen on a mobile device.

Nous sommes de nouveau sur la route de nouvelles aventures, pour recevoir nos mises à jour, entrez votre email et cliquez sur le bouton “Subscribe” dans la marge, à la droite de votre écran d’ordinateur. Attention ce bouton n’est pas visible sur un téléphone portable.

Estamos de regreso contándoles nuestras aventuras. Para recibir las últimas noticias, entran su correo electrónico y hagan clic en la pestaña “Subscribe” à la derecha de su pantalla de computadora. Este pestaña no está visible sobre un celular.

April 20th, 2022

Hello, Bonjour and Hola,

After spending the winter in Ringhaddy Cruising Club in Northern Ireland, Wahkuna was ready to be put back in the water. My humans and I knew that there was a bit of work to get her ready and started by getting Wahkuna a brand new red dress for her next adventure.

Getting Wahkuna ready

I surpervised the work while Mum and Dad worked on the hull for an entire day. 

Supervising Dad’s work

Après plusieurs mois passés au port-à-sec de Ringhaddy Cruising Club, Wahkuna était prête à être remise à l’eau. Mes humains et moi savions que nous avions un peu de travail avant le lancement et nous avons commencé par redonner à Wahkuna une belle robe rouge afin d’être fin prête pour sa nouvelle aventure.

Papa repeind la coque de Wahkuna
Maman aussi

Después de varios meses en la marina seca del Ringhaddy Cruising Club, la Wahkuna estaba lista para regresar al agua. Pero mis humanos y yo sabíamos que había mucho que cumplir antes de llegar a este punto y empezamos con dar a la Wahkuna un nuevo vestido rojo para estar lista para sus nuevas aventuras.

La Wahkuna se ve bien bonita con su vestido rojo.

May 23th, 2022, 6:00 a.m.

After a number of weeks of final mecanical projects (changing the stuffing box and its material both on both the propeler and rudder shafts), some mecanical troubleshooting (renewing the engine and  generator glowplugs, changing the engine waterpump impellor, reinstalling and calibrating the propeler shaft), and completing  a few electric projects (  installing four new batteries, a new engine starter button and a new wifi wind vane), the weather window finally opened for one day to allow us to put Wahkuna into the water.

New headsail
Launch day, early morning with John Scott and Daddy
6:00 a.m. launch day

Après plusieurs semaines de projets mécaniques  (remplacement des presses-mécaniques et de leur bourre sur les arbres de transmission du moteur et celle du gouvernail), des mises-au-point mécaniques (remplacement des bougies de préchauffage sur le moteur et le groupe électrogène, changement le rotor de la pompe à eau du moteur, calibrage de l’arbre de transmission du moteur), sans oublier bien entendu quelques projets électriques (installation de quatre nouvelles batteries, celle aussi d’un nouveau bouton de démarrage pour le moteur et enfin la mise en place d’une nouvelle girouette bluetooth) ; nous avons enfin eu une fenêtre météo pour la mise à l’eau. 

Instalation de la nouvelle girouette à vent

Después de varias semanas con proyectos mecánicos (cambio de prensa estopas en ambos el motor y el del timón, cambio del propulsor de la pompa de agua del motor, arreglo del eje de transmisión), sin olvidar por supuesto algunos proyectos eléctricos (instalación de cuatro nuevas baterías, la instalación de un nuevo interruptor de arranque y la implementación de una veleta wifi), por fin encontramos un rato de buen clima para poner a la Wahkuna en el agua.

June 24th, 2022

My humans and I are back living full time on Wahkuna. We said goodbye to the house and although I was happy to move back on my original home, I will miss rolling in the soft grass of the garden and chasing the neighbourhood cats.

Enjoying some last moments in the house
House sold!
Hello Wahkuna !

Mes parents et moi avons déménagé sur Wahkuna. Nous avons dit nos adieux à notre maison de Belfast et bien que je sois content de vivre à nouveau sur Wahkuna, le doux gazon où je pouvais me rouler et les chats du quartier qui aimaient me torturer, me manqueront.

Adieu maison!
Bonjour Wahkuna!
Heureux d’être à nouveau à bord.

Mis humanos y yo nos movieron sobre la Wahkuna. Nos despedimos de la casa en Belfast y a pesar de que soy contento regresar en mi hogar flotante, voya extrañar al jardín y a los gatos del barrio.

contento de estar en mi hogar
Mis humanos la primera noche de regreso sobre la Wahkuna
De regreso a la vida de cruseros

June 25th, 2022

The wind started in the morning of that Saturday. XC weather, the forecast service, was indicating a day with winds between 15 to 25 knots. So, my humans and I left Wahkuna to go for morning walk not terribly worried about what was to come. But when we came back to Ringhaddy, gusts were well into the 30 knots and the sea had become very choppy which made our crossing back to Wahkuna very perilous. After being waterlogged on the way to the boat, my humans looked at the wind gage which showed 32 knots winds and growing, the Coast Guard forecast bulletin was announcing winds in Force 8 and 9 for the next four days. Knowing now that going back and forth to shore was positively dangerous, Mum and Dad decided to abandoned ship. They were extremely grateful for the help of Georges, Mervin and Davie from the club who came by Wahkuna on a larger dinghy and were able to take us back to shore safely. Fortunately, once on safe ground, we were also able to seek refuge for a few nights at my Aunty Anne and Uncle Brian, aka Uncle Muffin. My humans were relieved to be safe and sound and not bouncing in horrible weather and I thought I had gone to heaven when I became Aunty Anne and Uncle Brian’s food clean up assistant for four days.

Not looking good for the next few days
Relaxing with Uncle Muffin
Aunty Anne, Mum and the Food Clean Assistant

Le vent a commencé à se lever ce samedi matin. L’application météorologique XC Weather annonçait des vents entre 15 et 25 nœuds. C’est donc sans soucis que mes humains et moi sommes partis nous promener. Seulement voilà, à notre retour à Ringhaddy, le vent était dans les 30 nœuds et la mer commençait à se faire grosse. Nous avons rejoint Wahkuna mais les vagues étaient trop hautes et l’eau à rapidement rempli Petit Bateau. Nous sommes donc arrivés sur Wahkuna totalement trempés et bien secoués. Donc mes humains ont décidé de consulter le dernier bulletin météo radio des Gardes Côtiers pour apprendre qu’une tempête s’annonçait pour les prochains 4 jours avec des vents moyennant Force 8 à 9. Le périple entre le ponton et le bateau étant devenu trop dangereux, Papa et Maman ont décidé d’abandonner Wahkuna et de se réfugier chez Tantine Anne et Tonton Brian, que je surnomme chaleureusement Tonton Muffin. Nous avons regagné la terre grâce à l’aide de Georges, Davie et Mervin qui revenant de leur bateau ont pu nous rapatrier vers le ponton. Une fois à terre, Tantine Anne et Tonton Brian nous ont acceuillis chaleureusement pendant 4 jours pendant lesquels j’ai été très gâté et j’ai même été nommé Technicien Nettoyeur de la cuisine de Tantine Anne.

Wahkuna sur son mouillage
4ème journée de tempête
Maman chez Tantine Anne

El viento empiezo a soplar por la mañana de este sábado. El programa del clima XCWEATHER anunciaba que el viento soplaría entre 15 y 25 nudos. Por eso nos fuimos sin miedo a pasear, pero cuando regresamos el viento pegaba en los 30 nudos y el mar estaba bien gruesa. Alcanzamos a llegar a bordo de la Wahkuna pero estábamos totalmente mojados y asustados porque las olas eran ya suficientes grandes para llenar nuestra PetitBateau. Entonces mis humanos aprendieron la radio para escuchar el último boletín de las Guardias Costa que anunció una tempestad por los próximos 4 días con vientos de Fuerza 8 hasta 9. Ya era tiempo de abandonar a la Wahkuna y llamar a nuestros amigos Georges, Davies y Mervin quien regresando de su propio velero pudieron ayudarnos a regresar a la tierra. Una vez en seguridad, mis padres llamaron a mis tíos Anne y Brian quien sobre nombro el Tío Muffin y ellos nos dieron la bienvenida por los próximos 4 días. Allí fue bien consentido y también obtuve el título de Jefe Limpiador de la Cocina.

John Scott y Papa, día 4 de la tempestad
Tía Anne y el Jefe Limpiador
Cansado
Tía Anne, Papá y yo relajando

From June 29th to July 7th, 2022

We stayed in Ringhaggy Cruising Club for a few days waiting on a good weather window and during that time we enjoyed relaxing and my humans recharged their batteries to be ready for the next step of the adventure. We were sad to depart Ringhaddy and I was quite sad to say goodbye to all my friends who had spoiled me over the last three years with countless treats and attention. I will surely miss all of them, especially, John Scott, aka my Day Daddy, George, Davie and Mervin who I always could count on to get a few cookies and belly rubs. But my humans told me that I would be back to see them next Spring when we drive back to Northern Ireland. So, I cannot wait to see them again.

Mum and I in Ringhaddy
Beautiful Ringhaddy
DCIM\100GOPRO

Nous avons séjourné à Ringhaddy Cruising Club pendant plusieurs jours en attendant une bonne fenêtre météo et pendant ce temps-là, mes humains ont en profité pour refaire le plein d’énergie en vue de leur prochaine aventure. Nous étions tous tristes de partir de Ringhaddy et j’étais bien triste de dire au revoir à tous les amis que je m’étais faits pendant ces trois dernières années. Je dois dire qu’ils vont beaucoup me manquer particulièrement John Scott, que mes humains surnommaient chaleureusement mon « Papa de la Journée » et qui a partagé avec moi tellement de ces déjeuners et bien entendu Georges, Davie et Mervin qui m’ont toujours beaucoup gâté avec leurs biscuits et leurs caresses. Mais mes parents m’ont assuré que nous serions de retour au printemps prochain et il me tarde déjà de les revoir.

Une petite balade près de Ringhaddy
Dernier soir
Dire aurevoir c’est difficile pour tout le monde

Nos quedamos en Ringhaddy Cruising Club durante varios días esperando une buena ventana en el clima para empezar nuestras aventuras. Durante este tiempo, mis humanos recargaron su batería de energía, descansando. Fuimos tristes de despedirnos de Ringhaddy, y yo en particular fue bien triste de decir adiós a tantos amigos que tenía en este lugar durante los últimos tres años. Tengo que decir que me voy a extrañarlos particularmente a John Scott a quien mis humanos nombraban mi Papá del Día y que compartió tantos de sus almuerzos conmigo y por supuesto voy a echar de menos mis amigos Georges, Davy y Mervin que tenían siempre galletas y caricias para mí. Pero mis humanos me aseguraron que seremos de regreso la próxima primavera y estaré bien contento de verles todos de nuevo.

Alrededor de Ringhaddy
Última noche en Ringhaddy
Adios amigos!
DCIM\100GOPRO

Well I must sign off for now in the hope that you have enjoyed this blog update and that you will be following our adventures this summer. Remember to enter your email address and click the Suscribe icon of the blog , on your computer screen to get our regular updates. In the meatime, do not forgert to send us some of your news as my humans and I always love to hear from all of you.

Je dois conclure ici mon premier blog en espérant que vous aurez eu plaisir à le lire et à suivre nos prochaines aventures cet été. N’oubliez pas de vous abonner en entrant votre adresse email et en cliquant sur le bouton Suscribe du blog, sur l’écran de votre ordinateur pour recevoir nos mises à jour. En attendant envoyez-nous de vos nouvelles, car mes humains et moi aimons toujours en recevoir.

Tengo que concluir aquí mi primer blog, esperando que disfrutaron leerle y seguir nuestras aventuras este verano. Recuerden de entrar sur correo electrónico y prestar la pestaña Suscribe para continuar a recibir otros bloges. Mientras tando no se olviden de mandarnos de sus noticias que a mis padres y yo siempre nos encantamos leerles.

El Güero de Ringhaddy Cruising Club, County Antrim, Northern Ireland

4 thoughts on “Next adventure: Part 1: Ringhaddy Cruising Club

  1. George Eldridge

    Hi. Delphine/Robert. Thanks for mail. Have a pleasant stay in Dublin. George

    Sent from my iPhone

    >

    Like

  2. Erica

    Ahoy! I subscribed to your blog and have gotten caught up on your adventures. I really enjoy your blog. The Wakuna looks amazing with her red accents. That storm looked like it was enough wind to sink a boat and so I am glad you were safely ashore. I like the music to your video clips (-: Looking forward to future updates. I hope you will get some beautiful swimming conditions in the Mediterranean as I have seen the color of that water and it just invites one to jump in. Bon voyage! xoxo Erica

    Like

  3. George Eldridge

    Hi. Delphine/ Robert. I see you have left Dublin heading for your next destination . May I wish you both fair winds and good weather. Like Big Brother “ I am watching you!”
    Best wishes. George.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s